лязг

  • 81ОМТП — Он входит в порт, огромный, неуклюжий, Обглоданный ветрами пароход, Из труб куделью, душной и верблюжьей, Сползает дым и за корму плывет. А порт не спит. Товарные вагоны По рельсам двигаются и скрипят. Течет зерно струей неугомонной, И грузчики у …

    Википедия

  • 82Одесский морской порт — Он входит в порт, огромный, неуклюжий, Обглоданный ветрами пароход, Из труб куделью, душной и верблюжьей, Сползает дым и за корму плывет. А порт не спит. Товарные вагоны По рельсам двигаются и скрипят. Течет зерно струей неугомонной, И грузчики у …

    Википедия

  • 83Одесский морской торговый порт — Он входит в порт, огромный, неуклюжий, Обглоданный ветрами пароход, Из труб куделью, душной и верблюжьей, Сползает дым и за корму плывет. А порт не спит. Товарные вагоны По рельсам двигаются и скрипят. Течет зерно струей неугомонной, И грузчики у …

    Википедия

  • 84П:ГП — Начинающим · Сообщество · Порталы · Награды · Проекты · Запросы · Оценивание …

    Википедия

  • 85Порт Одессы — Он входит в порт, огромный, неуклюжий, Обглоданный ветрами пароход, Из труб куделью, душной и верблюжьей, Сползает дым и за корму плывет. А порт не спит. Товарные вагоны По рельсам двигаются и скрипят. Течет зерно струей неугомонной, И грузчики у …

    Википедия

  • 86Авиабаза Нежин — Координаты: 51°05′00″ с. ш. 31°52′00″ в. д. / 51.083333° с. ш. 31.866667° в. д.  …

    Википедия

  • 87ПБ (пистолет) — ПБ (Пистолет Бесшумный) …

    Википедия

  • 88щелканье — лусканье, клацанье, щелкотня, пощелкивание, лясканье, лущение, прищелкивание, лязганье, лузганье, щелк, грызня, лязгание, грызение, подщелкивание Словарь русских синонимов. щелканье сущ. • лязганье • лязг Словарь русских синонимов. Контекст 5.0… …

    Словарь синонимов

  • 89амплификация — АМПЛИФИКА´ЦИЯ (лат. amplificatio распространение, расширение) 1) ораторский и стилистический прием нагнетания во фразе эпитетов, образов, синонимов, сравнений и пр. для усиления действия речи на читателя (слушателя). Классический пример А.… …

    Поэтический словарь

  • 90КУЛИДЖ — (Калвин К. (1872 1933) 30 й президент США (1923 1929 гг.); в знач. нариц.) Сороковой (этаж небоскреба). / У спальни / опереточной дивы. / В скважину / замочную, / сосредоточив прыть, / чтоб Кулидж дал развод, / детективы / мужа / должны / в… …

    Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён